約 4,599,237 件
https://w.atwiki.jp/fsharpmaster/pages/31.html
StatefulFuncはなぜ動くか while展開編(オマケ) 1.whileを使ったループの導入 StateBuilderにはWhileメソッドも実装されており、計算式の中にwhileループを記述できます。whileループはその構造上破壊的な代入が伴うのであまり関数型プログラミングで使われることがありませんが、せっかくなのでこれも試してみましょう。などと調子よく書き始めてから色々試したのですが、想像以上にイバラの道でした。ほとんど参考になる情報がなく、あっても間違っていたりで何日も悩まされました。 そんなこんなで書いたのがこのclaculatorActionsです。 let GetTotal = StatefulFunc (fun (total, history) - total, (total, history)) let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal let stat = ref total while (!stat 0) do do! Subtract 1 let! total = GetTotal stat = total return "End" } let res, stat = Run calculatorActions (0, []) これを実行すると、以下のような実行結果が得られます。 val calculatorActions StatefulFunc (int * string list),string = StatefulFunc fun Delay@184 val stat int * string list = (0, ["1を減算"; "1を減算"; "1を減算"; "3を加算"]) val res string = "End" 最初に3を加算し、1を引きながらループを回って0になったら抜ける、という処理になっております。たったこれだけなのに、意外にごちゃごちゃしてしまいました。let!でそのまま参照変数を破壊的に変更できないからなのですが、このソースを見ただけでも、計算式でwhileループが積極的に使われない理由がわかるというものです。ただ、ループの中で外からの副作用を受け、その結果を見てループするようなケースではforループでは処理できませんから、whileも覚えておくに越したことはないでしょう。 2.GetTotalの意味とcalculatorActionsの解説 これまでの流れでは、「じゃ展開」ということになるのでしょうが、whileループについてはいろいろと説明しておかないといけないことがあるので、それを説明します。 まず、GetTotalという関数ですが、これは机の下でやり取りされている現在の計算結果を水面上に出してくる関数です。「机の下って何の話?」という人は、StatefulFuncの意味的理解を先に読んでください。ここに出てくる、GetState2の名前をGetTotalにしただけのものです。GetStateをそのまま使い、historyを捨ててしまってもいいのですが、ソースが余計にごちゃごちゃするので作りました。 さて、calculatorActionsですが、do! Add 3はいいとして、その次の行です。 ここで、さっきのGetTotalを使い、現在保持している計算結果をtotalに束縛しています。そして、その次の行で、その結果をrefでくるんでstatに再度束縛しています。 このあたり1行でさらっと書ければいいのですが、僕の知ってる範囲ではできませんでした。 whileの条件式の中でそのstatを参照し、ループに入ります。先頭で1を引いて、再度Totalを取得し、statに再代入しています。 とまぁこれだけといえばこれだけなのですが、ここまでたどり着くのになんで何日も苦労したんだか。 3.Whileメソッドの実装を確認 さて、これから展開に入っていくのですが、その前にWhileメソッドの実装を見ておきましょう。 member this.While( predicate unit - bool, body StatefulFunc 'state, unit ) = StatefulFunc(fun initialState - let state = ref initialState while predicate() = true do let (), updatedState = Run body (!state) state = updatedState (), !state ) これを見ると、Whileはunit- boolの関数predicateとStatefulFuncオブジェクトのbodyのタプルを引数にとり、「predicateがtrueの間だけbodyを評価し続け、最後に評価したbodyの結果を返す」という実装になっていることがわかります。ループを回っている間の状態の変化はstateが保持していますが、predicateは外から与えられた関数であるためこのstateを直接参照することができません。このため、GetState関数を使って机の下のstateを机の上に出しているのです。 4.展開ルールの確認 ここからは結構やっかいです。上の式の展開にはWhileメソッドのほかにDelay、Combine、Zeroメソッドへを使ったルールが必要となってきます。 しかし何よりWhileの展開で一番困ったのは、いろいろなところに書いてあるWhile展開のルールが、英語の情報ソースも含め、一次ソースと思われる「The F# 2.0 Language Specification」以外ことごとく間違っているか情報不足であることです。特に英語msdnの間違いと情報不足はちょっと許しがたいレベルで、おそらくそれに間違い/不足があるせいでほかのソースが共倒れしていると思われます。この英語msdnが一番まずいのは、その間違い/不足が2011年8月11日にコメントで示されているにもかかわらず9か月以上放置されていることです。 気を取り直して英語msdnに書かれている展開ルールを見てみましょう。 {| while expr do cexpr |} ⇒ builder.While(fun () - expr), builder.Delay({|cexpr |}) ところが、「The F# 2.0 Language Specification」には {| while expr do cexpr |}C = b.While((fun () - expr), {| cexpr |}Delayed) とあり、その後の {| cexpr |}Delayed is b.Delay(fun () - {| cexpr |}C). という記述を合わせ解釈すると、正しくは {| while expr do cexpr |} ⇒ builder.While(fun () - expr), builder.Delay(fun () - {|cexpr |}) であることがわかります。Delayの中がfun ()- となっているかどうかのわずかな違いですが、コンパイラは型違いをどこか別のところで辻褄合わせしようとするのでエラーの理由がわかりにくいのです。最近はやっと冷静に対処できるようになってきましたが、計算式まわりで型エラーが出たら最初は投げ出していました。 Combineの記述にも間違いがあり、 {| cexpr1; cexpr2 |} ⇒ builder.Combine({|cexpr1 |}, {| cexpr2 |}) とありますが実は {| trans-cexpr0; cexpr1 |} = b.Combine({| trans-cexpr0 |}C, {| cexpr1 |}Delayed) であり、上のDelayedの定義から {| cexpr1; cexpr2 |} ⇒ builder.Combine({|cexpr1 |}, builder.Delay(fun() - {| cexpr2 |})) が正しいことがわかります。 この間違いは日本語のmsdnにも引き継がれていて、しかもコメントが無いためこれだけで間違いに気づくのは難しいでしょう。「実践」は「The F# 2.0 Language Specification」を参照して書かれているようでこのような間違いが無いのですが、Delayedの説明が無いのが残念です。 ここで突然出てきているtrans-cexpr0というのは、計算式(Computation Expression)の式のうち、最後のルール「{| other-expr |} ⇒ expr; builder.Zero()」以外で生成されたものを意味しています。細かいことですが、英語の「The F# 2.0 Language Specification」以外で記述を見ないので一応書いておきます。 いろいろ出てきましたが、ここで紹介した以下の展開ルールが、今回出てきたalculatorActionsの展開に必要なルールのすべてです。 {| while expr do cexpr |} ⇒ builder.While(fun () - expr), builder.Delay(fun () - {|cexpr |}) {| cexpr1; cexpr2 |} ⇒ builder.Combine({|cexpr1 |}, builder.Delay(fun() - {| cexpr2 |})) {| other-expr |} ⇒ expr; builder.Zero() これに、これまでやったlet!の展開、do!の展開、Return ()の補完を思い出してもらえば、今回の展開はできるはずです。 蛇足ですが、このReturnの補完は、次のように記述されているべきなのではないかと思います。おそらく単なる記述漏れなのではないかと。そう考えると、これまで「補完ルール」と呼んでいいたものは単なる計算式の展開ルールだったということになります。 {| do! expr |} ⇒ builder.Bind(expr, (fun () - builder.Return ())) というわけで、展開を始めましょう。 5.それでは展開 とはいえ、下の計算式を見ると、これがfor展開編以上に長い旅になることは火を見るよりも明らかなように思えます。「あとは各自トライしてみてくださいね!」で済まそうかとも思ったのですが・・・少なくとも糖衣構文の展開までは実際にやってみようかと思います。 let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal let stat = ref total while (!stat 0) do do! Subtract 1 let! total = GetTotal stat = total return "End" } まず、whileブロックの末尾にあるstat = totalから手を付けます。これは単なる式なので、{| other-expr |} ⇒ expr; builder.Zero()を使って以下のようにします。ついでの最後のreturnも展開しておきましょう。 let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal let stat = ref total while (!stat 0) do do! Subtract 1 let! total = GetTotal (stat = total; state.Zero()) state.Return "End" } 次に、その行とその前の行のlet!をBindに展開します。 let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal let stat = ref total while (!stat 0) do do! Subtract 1 state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) state.Return "End" } さらにその前のdo!と合わせてBindに展開します。 let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal let stat = ref total while (!stat 0) do state.Bind( Subtract 1, fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) ) state.Return "End" } いよいよwhileを展開します。 let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal let stat = ref total state.While( (fun () - !stat 0), state.Delay( (fun () - state.Bind( Subtract 1, (fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) ) ) ) ) ) state.Return "End" } while直前のletは、whileと組みになって計算式を形成していると解釈し、let~Whileと、最後のReturnの行をCombineします。すでに悪夢ですが。 let calculatorActions = state { do! Add 3 let! total = GetTotal state.Combine( let stat = ref total state.While( (fun () - !stat 0), state.Delay( (fun () - state.Bind( Subtract 1, (fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) ) ) ) ) ), state.Delay( fun () - state.Return "End" ) ) } その前のlet!をBindに展開します。 let calculatorActions = state { do! Add 3 state.Bind( GetTotal, fun total - state.Combine( let stat = ref total state.While( (fun () - !stat 0), state.Delay( (fun () - state.Bind( Subtract 1, (fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) ) ) ) ) ), state.Delay( fun () - state.Return "End" ) ) ) } その前のdo!をBindに展開します。 let calculatorActions = state { state.Bind( Add 3, fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - state.Combine( let stat = ref total state.While( (fun () - !stat 0), state.Delay( (fun () - state.Bind( Subtract 1, (fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) ) ) ) ) ), state.Delay( fun () - state.Return "End" ) ) ) ) } 最後に、不要になったいちばん外側のstate{}を削除すれば、糖衣構文の展開は完了です。 let calculatorActions = state.Bind( Add 3, fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - state.Combine( let stat = ref total state.Delay( fun() - state.While( (fun () - !stat 0), state.Delay( (fun () - state.Bind( Subtract 1, (fun () - state.Bind( GetTotal, fun total - (stat = total; state.Zero()) ) ) ) ) ) ) ), state.Delay( fun () - state.Return "End" ) ) ) ) 何とかここまでたどり着けばコンパイルが通るようになりますので、実際に実行してみて動きが変わっていないことを確認しましょう。 6.まとめ まとめ、というか「逃げ」なのですが・・・ 正直、この式をこの先stateのメソッドの中まで展開していく体力が尽きてしまいました。もし僕にその体力が残っていたとしても、それをそのままここに掲載すると誰もついてこれなくなるような紙面になってしまうと思うので割愛します。 ただ、for展開編までを熟読し、実際に自分の手で展開してもらった人なら、この先どのようになっていくか、stateのメソッドの実装と一緒に追っていくことで理解してもらえると思います。 計算式(ワークフロー)を初めて使ったり、ビルダークラスそのものを書いたりすると、必ずと言っていいほど「訳のわからない型エラー」に悩まされることになります。そういう状況に冷静に対処できるかどうかは、最低限この「糖衣構文を解く」ことができるかできないかにかかっています。もちろん、適当にソースを弄繰り回していて、たまたま型エラーを解消できる、ということもないことはないですが、これを知っておけば無駄な試行錯誤をしなくてすみます。少なくともここまでは自力で展開できるスキルを身に着けておきましょう。 (文責:片山 功士 2012/05/20) 今日: - 人 昨日: - 人 トータル: - 人
https://w.atwiki.jp/zillionsofgames/pages/405.html
while 繰り返しの際に使用します。 指定した条件式を満たしている間のみ、処理を繰り返します。 (while condition instruction1 ... instructionN )) 囲まれた命令は、指定された条件の condition が「true」である限り、 instruction1 ~ instructionN を繰り返して実行します。 指定された条件の condition が「false」の場合、次に進みます。 ① (game (piece (moves ( (while (on-board? n) n add) (if empty? add) ) ) ) ) ※上が盤上であれば、上に進んで「add」します。 上が盤上である限り繰り返し、上が盤上でなくなれば、現在の位置が空であれば「add」します。 ② (game (piece (moves ( (while empty? add n) (verify enemy?) add ) ) ) ) ※現在の位置が空であれば、その場に「add」して、上に進みます。 現在の位置が空である限り繰り返し、現在の位置が空でなくなれば、現在の位置が敵であれば「add」します。 解説:ifとwhile
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8402.html
作詞:せきこみごはん 作曲:せきこみごはん 編曲:せきこみごはん 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 再度譜寫與你的故事。後續就於那個地方。 ——投稿者評論 Loading Memories 籠罩在光芒中 度過了恒久的時光 能記起的事 也變多了嗎 這份未來 那份未來全都 被振奮起來 如今便要動身 向那嶄新的未來 如果絆倒你便牽起我的手 說道前方的路還有很長 祈願著 能夠不斷前行 多少次 多少次 相重合的聲音 即便未曾深讀 也已深深銘刻心中 在記憶一隅的 既視感 思緒的共時性 哪個未來都不要松開 現在,就開始吧 那慈愛的聲音 那溫柔的歌聲 巡回流轉 愛意播撒四方 感情 詞句(話語)開始奔跑 一定會慢慢追上的 一定會讓它追上的 帶著熱度 穿梭時間 傳達給你吧 交錯的現在 思念的Memory 還記得嗎? 自從相遇 你總伴我身旁 熱情總未褪去熱度 至今鮮明 喜歡的事 能以喜歡的方式去做 正因是如此的地方 故事才得以編織連綴 將與你的奇跡Loading 淚水與笑容的未來 牽起手走下去吧 今後也要 點綴的生命 築成的如今 將不可能化作可能 將可能化作實現 葉隙間點點陽光 茂盛的綠葉 與你一同凝視的 愛的沙漏 帶著熱度 穿梭時間 傳達給你吧 交錯的現在 思念的Memory 來吧 你也來一同奏響吧 要傾注愛意到簡直無法再注入一滴般 秀麗的思緒 近乎瘋狂般緊緊抱住 再一點 就再一點點 一定會化作你的未來的 籠罩在光芒中 度過了恒久的時光 獲得之物 是無可替代的Memory 呼喊道 我最喜歡世界(你)了 充溢雙手的未來重疊起來 帶著熱度 穿梭時間 傳達給你吧 命運如今於此 響徹吧 傾注心願 傳達給世界吧 閃耀的現在 未來的Memory
https://w.atwiki.jp/omisono_php/pages/21.html
while文 while 文で出力する場合のカッコの扱い 今までは { ばかりを使っていたけど下の記述(例2)のような形もできる。 while 式 内容 endwhile; 複数行ある文には、こっちの方が見やすいかも・・・。 /* 例 1 */ $i = 1; while ($i = 10) { print $i++; /* 出力される値は、足される前の $iの値です。 (後置加算) */ } /* 例 2 */ $i = 1; while ($i = 10) print $i; $i++; endwhile;
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/138.html
タグ stf化不要 index name value_en value_ja 2 anchorhead If there was any town on Tatooine that was the farthest from Imperial rule, Anchorhead would be the one. Due to the independent nature of the residents of Anchorhead, it is not uncommon to find those sympathetic to the Rebels cause walking out in the open. Imperial loyalists may find a less than warm welcome here. タトゥイーンの中でもっとも帝国軍の支配が及ばぬ街、それはおそらくアンカーヘッドだろう。 アンカーヘッドの住人は独立心が強く、公の場でストライキを行う反乱同盟軍の者に出くわすことも珍しくない。 帝国軍に加担する者であれば、ここで温かく歓迎されるなどと期待してはならない。 20 bantha Huge beasts with curving horns, banthas are as much at home being used as a transport by the Sand People on Tatooine as they are roaming the wasteland of the planet. The bantha s tongue is used for holding and carrying, eating and drinking, and as a signifier for bantha communications. Incidentally, their incisors are dangerously sharp as well. 巻き角を持った巨大な野獣であるバンサ(Bantha)は、タトゥイーンに居住するサンド・ピープルによって家畜化され、運搬用動物として使役されている。そしてしばしば、荒地を放浪するバンサの姿も見かけることがある。 バンサの舌は、物を持って運んだり、飲み食いするためにも使われる。そしてコミュニケーションを図る際にもこの舌は使われるのである。また、その切歯は尖っているので非常に危険だ。 3 bestine Bestine could be considered the capital of Tatooine, at least by Imperial standards. The Empire has made this city their primary base of operations upon Tatooine. With the welcomed Stormtrooper presence patrolling the area, Bestine is one of the most orderly and safe cities on the planet. A few words of advice to those who don t agree with the motives of the Empire Move along. タトゥイーンに首都があるとするならベスティンである。しかしそれも、帝国側の尺度で測った場合にすぎない。帝国軍はタトゥイーンでの作戦展開にあたり、ベスティンを主要基地としている。 ストームトルーパーによる警備がいきとどいているため、ベスティンはタトゥイーンの中でももっとも秩序が保たれている街の1つとなっている。帝国軍に賛同しない者であれば、ここに立ち止まるのはやめておいたほうがよい。 30 bib_fortuna Bib Fortuna is known across Tatooine as Jabba the Hutt s personal advisor and majordomo. An exiled Twi lek, Bib Fortuna s desire for power and willingness to commit heinous crimes keep him in good standing with Jabba. All those who wish to work for Jabba go through Bib first. ビブ・フォーチュナ(Bib Fortuna)は、ジャバ・ザ・ハット(Jabba the Hutt)の個人的なアドバイザー兼執事としてタトゥイーンでは知られた存在である。 追放されたトワイレックのビブ・フォーチュナは、権力に対する野心、そして進んで犯罪に手を染めることがジャバに気に入られ、側近として高い評価を得ている。ジャバの元で仕事をしたいと思う者は、まずは彼と交渉することだ。 25 bocatt A strange hybrid of lizard and feline, the bocatt can be found out in the wastelands of Tatooine. They walk on all fours with reptilian claws and attack with fierce incisors that jut out below their chins. The bocatt can use its sense of smell to track a wounded animal or a particular smell for miles at a time. タトゥイーンの荒野に生息しているボカット(bocatt)は、トカゲ科とネコ科の両方に属している。 4肢の先には爬虫類を連想させるかぎ爪が、そしてあごの下からは獰猛な切歯が突き出ている。 そしてボカット(bocatt)は、何マイルも先にいる傷ついた動物を嗅ぎつける程の嗅覚を有している。 27 cu_pa A distant cousin of the Taun-Taun, the cu-pa has evolved as a warm-weather creature. Usually not aggressive, the cu-pa is content to roam the deserts of Tatooine, avoiding larger predators with quick bursts of speed. The coloration of the cu-pa ranges deep tan to bright golden, and many have combinations of these colors. トーン・トーンと同じ祖先を持つク=パ(cu-pa)は、暖かい気候に適応するように進化を遂げている。 性格は比較的穏やかで、自分より大型の捕食者の牙を巧みに逃れながら、タトゥイーンの砂漠を放浪している。 ク=パ(cu-pa)の外観は深みのある黄褐色から明るいゴールドカラーのものがあり、その多くは両色が混じりあっている。 32 dera_darklighter Daughter of Huff Darklighter, Dera is a well known member of the Tatooine community. Rather than wallowing in grief, Dera has used the recent death of her brother, Biggs Darklighter, as a source of inspiration. Sharing the same views as the rest of her family, Dera is a charming orator. She is known locally for speeches about matters such as Personal Rights , Oppression vs. Freedom , and Democracy . ハフ・ダークライター(Huff Darklighter)の娘であるデラ(Dera)は、タトゥイーンのコミュニティでは良く知られた存在である。 兄弟である"ビッグス"・ダークライターの死を嘆き悲しむのではなく、デラはこの不幸な過去をインスピレーションの源として自分の中で活かすことを決意した。他の家族と同じ思想を掲げるデラもまた、演説家としてのカリスマを備えている。地元では「個人の権利」や「抑圧対自由」、そして「民主主義」といったテーマについてのスピーチが特に有名である。 21 dewback Large, omnivorous lizards found in the deserts, dewbacks are named for the sweat they exude during periods of rest. Active during the day, dewbacks become sluggish during the cold desert nights. Faster and more agile than a bantha, Imperials have trained dewbacks as mounts. Sometimes a dewback will develop a taste for their own meat resulting in them becoming cannibalistic in nature. 砂漠に住む非常に大きい雑食性のトカゲ、デューバック(Dewback)。その名前の由来は、彼らが休息する際にかく汗である。日中は非常に活発だが、夜を迎えるととたんに動きが鈍くなる。それでもバンサよりも機敏に動くため、帝国軍はデューバック(Dewback)を騎乗用に調教して使用している。また、時に自分たちの肉に味をしめ、共食いすることがある。 19 eopie Eopies have small, bulbous bodies supported by four spindly legs, but are quite graceful out in the sandy desert. Eopies are swift moving, herbivorous mammals that can cover long distances with minor moisture loss. Easily domesticated, they are mainly used as beasts of burden and in caravans, or sometimes as food. イオピー(Eopie)とは丸く膨らんだ胴体を細長い4本の足が支える小型クリーチャーだが、その姿は砂漠においてとても優雅である。 イオピー(Eopie)は迅速な動きをする草食性の動物で、多少水分が不足していても長距離を移動することができる。 非常に飼いやすいため、主に重い荷物の運搬やキャラバン、そして時には食料としても用いられることがある。 13 fallen_star Inspired by the success of the Lucky Despot in Mos Eisley, the Fallen Star is a grounded cargo ship-turned-cantina. The Fallen Star is known to attract the seedier sorts of people from this part of the Outer Rim. Whether you re in Mos Entha for business or pleasure, the Fallen Star is one place you don t want to miss. ファレン・スターもまた、貨物船を改造したカンティーナだ。モス・アイズリーがラッキー・デスポットで成功したことに触発され作られた。 ファレン・スターはアウター・リムのこちら側で評判のよろしくない人物たちが集う場所としても知られている。 ビジネスや娯楽でモス・エンサに滞在する機会があるなら、ファレン・スターを一度見ておいても損はないだろう。 10 fort_tusken One of the first settlements upon Tatooine, Fort Tusken was assaulted by the indigenous Sandpeople in its early years. Due to the ferocity of the attack, the Sandpeople were later nicknamed "Tusken Raiders". Tusken Raiders now patrol the Fort and surrounding caves, intent on keeping the namesake structure as their own. タトゥイーンの中でも最初に開拓された土地の1つであるフォート・タスケンは、開拓開始から間もない時期に、土着の種族であるサンド・ピープル(Sandpeople)の襲撃を受けた。 襲撃を行ったサンド・ピープルは、その残忍な手口からのちに「タスケン・レイダー(Tusken Raider)」と命名された。彼らは、自分達の種族にちなんだ名前を持つこの土地を守るため、タスケン・フォート及びその周辺の洞窟を巡回している。 16 great_pit_of_carkoon According to the rumors, only Jabba the Hutt and the Sand People know where the Great Pit of Carkoon can be found. The Great Pit of Carkoon is the home to the Sarlacc, a creature that takes 1,000 years to digest its victims. Jabba the Hutt treats the Sarlacc as a pet, making sure to feed it regularly... 噂では、カークーンの大穴の場所を知っているのはジャバ・ザ・ハット(Jabba the Hutt)とサンド・ピープルだけである。 カークーンの大穴の主は、餌食となったものを消化するのに1000年費やすと噂されるサーラック(Sarlacc)である。 ジャバ・ザ・ハット(Jabba the Hutt)はサーラック(Sarlacc)をペットのように可愛がり、日ごろから欠かさず餌を与えていると言われている… 9 imperial_oasis The most luscious oasis on Tatooine has come to be known as the Imperial Oasis. Not used to enduring the heat of the desert, the Empire has set up a permanent base around this oasis for their personal use. According to some who have served with the Empire, they describe the place as the only paradise on all of Tatooine. タトゥイーンにおいてもっとも魅力的なオアシス、それが帝国のオアシスである。 砂漠の暑さに慣れていない帝国軍は、このオアシスの周囲に専用の居住区を建設した。 帝国軍に従事した経験を持つ者によれば、帝国軍はこのオアシスをタトゥイーン唯一の楽園と称している。 28 jabba_the_hutt As the most notorious crime-lord in the Outer Rim, Jabba the Hutt makes his home on Tatooine. A member of the Hutt species, Jabba resembles a bloated slug who resides upon a large dais to support his weight. Controlling most of the smuggling, spice shipping, and loan sharking within the region, Jabba is the unspoken ruler of the planet. アウター・リムの悪名高い犯罪王、ジャバ・ザ・ハット(Jabba the Hutt)もまたタトゥイーンの出身である。 ハット一族であるジャバの姿は、大きくなり過ぎたナメクジを連想させ、普段はその体重を支えるために常に台座に腰掛けている。 この地域における密輸やスパイスの取引、高利貸しのほとんどを支配しているジャバは、この惑星の裏の支配者だと言えるだろう。 11 jabbas_palace A great structure rising out of the dunes, Jabba s Palace is usually mistaken for a mirage. Jabba the Hutt holds court here, and a motley crew of lowlifes who work for him call his Palace home. The mysterious spider-like droids that walk the corridors are whispered to be the true owners of the building and are letting Jabba use it. For now. 砂漠にそびえたつジャバの宮殿は、しばしば蜃気楼と間違われる程の威容を誇る建造物だ。 この宮殿には、ジャバ・ザ・ハット(Jabba the Hutt)に仕えるあらゆる種族のならず者が住んでいる。 実は宮殿の本当の所有者は、宮殿内の廊下を行き交う蜘蛛の形をしたドロイドだという噂がある。彼らは今のところだけ、ジャバにこの宮殿の使用を許しているというのだ。 17 jawa Short, intelligent scavengers, Jawas dress in dark hooded robes covering all but glowing eyes. Scavengers by nature, Jawas tend to pick up an odd assortment of droids and mechanical parts. They use huge sandcrawlers for shelter, storage and mobility. 背丈は小さいものの高度な知性をそなえたジャワ(Jawa)は、一様にフード付きの暗い色のローブを身にまとい、その光る目を除く全身を覆い隠している。 廃品を回収することを本能とする彼らは、変わった種類のドロイドやあらゆる機械部品を拾い集める。彼らはサンドクローラーを移動手段としてだけではなく、拾い集めた廃品を収容したり身を守るシェルターにも利用している。 15 jawa_fortress A collection of Sandcrawlers forming a formidable barrier, the Jawa Fortress is one of the few homes to the Jawas. The Jawa Fortress is the site of the largest, permanent gathering place for the Jawas. Here you can find all kinds of working droids, broken droids, and more salvage than a Toydarian junk dealer could shake a chance cube at. ジャワ(Jawa)が暮らす「集落」の1つが、サンドクローラーを連ねて非常に頑丈な壁の代わりにしているジャワの要塞だ。 ジャワ(Jawa)の要塞は、彼らの居住地の中でも一二を争う大きさである。 ここにはドロイドから回収品まで、トイダリアン(Toydarian)のジャンク・ディーラーでも手に入らないような、あらゆる品々が揃っているのだ。 33 jawa_mountain_fortress The Jawas have turned this abandoned fortress into a giant ongoing bazaar. Here Jawa tribes, settlers, thieves, and visitors from all over Tatooine meet to buy, sell, and haggle. The fortress also shelters desperate fugitives and more than a few washed-up losers. ジャワ(Jawa)は、この使われていなかった要塞を巨大なバザーとして生き返らせた。ここには、ジャワ(Jawa)や移住者、泥棒、そしてタトゥイーンの至る所から集まった客が滞在し、品々の売買や値段交渉などが行われている。またこの要塞は、追い詰められた逃亡者や、社会から完全に落伍してしまった者たちの隠れ家としても機能している。 22 krayt_dragon One of the most fabled beasts of Tatooine, the krayt dragon is said to keep growing larger throughout its lifetime. The head of the dragon is heavily armored, and five large horns grow from its crown. Like some reptiles, the krayt dragon ingests stones and boulders and holds them in a series of gizzards. The smoothest of these stones are known as Dragon Pearls , and are extremely valuable. その生涯を通じて成長を続けるなど、クレイト・ドラゴン(Krayt Dragon)にはタトゥイーンに生息する獣の中でももっとも多くの伝説がつきまとう。頭部は頑丈な装甲に覆われ、さらに頭頂からは大きな角が5本生えている。 多くの爬虫類同様、彼らもまた石や玉石を摂取し、砂嚢に保持する性質を持っている。その中でも、もっとも表面が滑らかな物こそが「ドラゴン・パール」だ。この希少価値は非常に高く、銀河でも名高い逸品として知られる。 14 krayt_graveyard Ever since settlers first encountered the dreaded Krayt Dragons, they wondered where the dragons go to die. Due to the extreme danger associated with these creatures, not many have been too eager to find out. A few brave adventurers have searched for the graveyard, hoping to find a fabled dragon pearl . None have returned. この惑星への移住してきた者たちは、クレイト・ドラゴン(Krayt Dragon)に遭遇して以来、この怪物がどこで死を迎えるのかという疑問を抱いていた。 彼らとの遭遇には大きな危険が伴う。そのため、この疑問を積極的に調べようとする者はいなかった。かつて数人の勇敢な冒険者が、この疑問を解決し、またこの怪物が持っているとされる「ドラゴン・パール」を求めて旅立ったことがある。しかし、誰一人として生きて戻ってはこなかった。 29 lady_valarian Lady Valarian is the owner of the Lucky Despot in Mos Eisley, and one of the few to openly defy Jabba. In addition to her hotel, Lady Valarian is attempting to move in on Jabba s other illegal activities. She believes that if she could remove Jabba from the picture, she could get a much bigger piece of the action in the Outer Rim. レディ・ヴァラリアン(Lady Valarian)は、貨物船ラッキー・デスポットの所有者であると同時に、公にジャバに楯突くことができる数少ない者の1人である。 彼女はホテル経営に加え、現在ジャバが支配している違法ビジネスへの進出を目論んでいる。 もしジャバを違法ビジネスから排除できれば、アウター・リムでより大きなビジネスを展開できると考えている。 12 lucky_despot Once a cargo ship, the Lucky Despot s final flight ended up causing her to crash - right into the heart of Mos Eisley. Too large to salvage, the wrecked ship was purchased by Lady Valarian and turned it into both a hotel and cantina. While in Mos Eisley, stop by and enjoy a drink or a live show. かつての貨物船ラッキー・デスポットは、モス・アイズリーのど真ん中に墜落して、船としての生涯を終えた。 船体が大きすぎて撤去できなかったため、レディ・ヴァラリアン(Lady Valarian)はこの墜落した船体を購入、ホテルとカンティーナとして利用することにした。 モス・アイズリーに滞在した折には、ここに立ち寄って、お酒やライブ・ショーを楽しむのがお奨めである。 31 max_rebo_and_the_max_rebo_band Under an exclusive contract with Jabba the Hutt, Max Rebo entertains those in Jabba s throne room. The band consists of Max on keyboards, Droopy McCool on slitherhorn, and the irrepressible Sy Snootles doing vocals. Max isn t necessarily happy to be under exclusive contract, but it is unwise to break a deal with Jabba. マックス・レボ(Max Rebo)はジャバ・ザ・ハット(Jabba the Hutt)と独占契約を結び、ジャバの謁見室でエンタテイナーを勤めている。 バンドを構成するのはキーボード担当のマックス本人、スライザーホーン担当のドルーピー・マックール(Droopy McCool)、ボーカルはたまらなくチャーミングなサイ・スヌートルの面々。彼はジャバとの独占契約に必ずしも満足しているわけではないが、契約を破棄してしまうのも賢明ではないと考えている。 4 mos_eisley You ll never find a more wretched hive of scum and villainy than Mos Eisley. Due to the remote location of Tatooine, Mos Eisley is a prime location to ply a less than lawful trade. While visiting the city, stop by the cantina for a drink. Just remember to leave your droids outside. 銀河の中でもっとも数多くのならず者や悪漢がたむろしている場所、それはモス・アイズリーだろう。 タトゥイーンが銀河の果てに位置するおかげで、モス・アイズリーほど非合法的な商売をするのにふさわしい場所はない。 街を訪れる機会があれば、カンティーナに立ち寄って一杯やるのもよい。ただし、ドロイドが入店禁止だということだけは忘れてはならない。 5 mos_entha The citizens of Mos Entha are taking pains to clean up their town. Don t be mistaken, for in Mos Entha you can still find back-alley trading and mysterious, unmarked ships. Throughout the town you ll find a mix of new, higher-class hotels and cantinas mixed with all manner of species hawking their wares and services. モス・エンサの市民は、町を綺麗にするために大変な努力を払っている。しかしそれでも、いかがわしい取引や怪しげな宇宙船を一掃するには至っていない。 また、街中のいたる所には、新しく建てられた高級ホテルやカンティーナが点在している。これらの施設では、あらゆる種族に対する贅沢品や各種サービスが取り揃えられている。 6 mos_espa The largest city on all of Tatooine, Mos Espa offers all types of services. Whether you re looking for the mundane or the highly illegal, you can find it in Mos Espa. Mos Espa is known for producing some of the Galaxy s best Podracers. Whether you live on Tatooine or are just visiting, Mos Espa is the place to see. タトゥイーンにおいて最大の街であるモス・エスパには、ありとあらゆるサービスが存在する。ありふれた物から非合法品まで、モス・エスパに行けば揃わぬものはない。 またモス・エスパは、銀河中でもトップレベルのポッドレーサーを輩出することでも有名である。 タトゥイーンの住人にとってもそうでない人にとっても、モス・エスパは一見の価値がある場所だ。 7 mos_taike Located on the outskirts of Tatooine, Mos Taike is a welcome sight to those who find themselves lost among the dunes. Mos Taike is populated by those who don t like the easy life of cities like Mos Eisley. Tusken Raiders have been known to attack the town from time to time, so keep your blaster ready. タトゥイーンのはずれに位置するモス・テイケは、砂丘で迷った旅人にとってのオアシスに等しい存在である。 モス・テイケの住人は、モス・アイズリーなど都市部での気楽な生活にはなじめなかった者たちが多数を占める。 ただしタスケン・レイダー(Tusken Raider)がモス・テイケを襲撃することがあるので、ブラスターの備えは怠ってはならない。 24 ronto Towering beasts of burden, Rontos are prized for their ability to shrug off Tatooine s intense heat. Their size makes them particularly effective at discouraging predators, both animal and alien. Somewhat skittish in urban environments, a ronto s poor eyesight is unable to adjust quickly enough to recognize fast moving vehicles. 体高が高いため荷物運搬にも用いられているロント(Ronto)は、タトゥイーンの熱をその皮膚で逃すことができる点で重宝されている。 また体高があるために、動物やエイリアンを問わず、あらゆる外敵を素早く認識することができる。 視力が弱いロント(Ronto)は、動きの早いビークルに圧倒されてしまうので、都市では臆病になりがちである。 18 sand_people Sand People, or "Tusken Raiders", are primitive warriors adept at surviving the harsh desert environment. Since most of their technology is stolen from settlers, it s not rare to find hundred year old rifles still being used by them. Tusken Raiders are a threat to all, primarily settlers and travelers. Most inhabitants of Tatooine believe that until the Sand People are wiped out, no one is safe. 「タスケン・レイダー(Tusken Raider)」の通称で知られるサンド・ピープル(Sandpeople)は、砂漠という厳しい環境を生き抜いてきた土着の戦士である。彼らの使用する武器や機械類は移住者からの略奪品がほとんどであるため、未だに100年前に作られたライフルを使っていることも珍しくない。 彼らはあらゆる種族にとって脅威となりうるが、特に移住者や旅行者は気をつけなければならない。タトゥイーン住民は、彼らが絶滅しないと安全暮らせないと考えている。 1 tatooine Twin suns have baked this once fertile planet into a dry, desert wasteland. This has not prevented the hardiest lifeforms to try to eke out an existence upon the planet s face. Tatooine is found at the far end of the Outer Rim of the galaxy. Some go so far as to say that if there is a bright center to the Galaxy, this planet is the furthest from it. かつては肥沃な惑星だったタトゥイーンを、二重太陽は乾燥した砂漠の惑星へと変化させた。 しかし過酷な環境ですら、この惑星に生息する生物の繁殖を妨げることはできなかった。 アウター・リムの端に位置するこの星は、あまりにも銀河の果てにあるために、銀河の中心があるとするなら、そこからもっとも遠く離れている惑星こそタトゥイーンだ、と冗談めかして言う者もいるほどである。 8 wayfar Found past the Jundland Wastes, and neighbor to the Western Dune Sea, Wayfar could barely be called a town. Were it not for the fact some find the hard life of moisture farming appealing, Wayfar would be nothing more than an abandoned settlement. It s not uncommon to see a wild desert hermit come into town for needed supplies every now and then. ジャンドランド荒野を超えたウェスタン・デューンシーの近くにあるウェイファーは、街と呼ぶのもはばかられるような場所である。 もっとも、水分農業を始めようとする者にとっては、ウェイファーはうってつけの土地に見えるだろう。砂漠をさまよう世捨て人がウェイファーに必要物資の買い出しに来ることは、さして珍しいことではない。 23 womprat A large rodent, the womp rat is instantly recognized by its sharp incisors and aggressive nature. Womp rats have been known to attack even well-armed settlers and Sand People. Reproducing at a prodigious rate, they manage to survive all over Tatooine, despite sanitation efforts to eradicate them. 大型の噛歯動物、ウォンプ・ラット(womp rat)はその鋭い切歯と獰猛な性質が特徴だ。 その獰猛さは、重装備の移住者やサンド・ピープル(Sandpeople)にさえも襲い掛かるということからもうかがい知ることができる。 衛生面からもウォンプ・ラット(womp rat)を駆除するよう働きかけてはいるものの、その努力も虚しく、ラットはタトゥイーンの至る所で驚異的な速度の繁殖を続けている。 26 worrt Worrts are large, voracious creatures that eat anything that passes by. They digest their meals with a distinctive burp. When threatened, most worrts respond by fleeing but will attack with their sticky tongues if pressured. Stories tell of the worrt growing to enormous sizes atop the mountains of Tatooine. ウォート(Worrt)は通りかかるもの全てを食べてしまう貪欲な大型クリーチャーで、消化の際には独特のげっぷをする。 恐怖に直面すると大概は逃げ出すが、必要に迫られればそのべトついた舌で攻撃をしかけることをいとわない。 タトゥイーンの山々の高みでは、ウォート(Worrt)が驚異的な大きさにまで成長しているという噂もある。
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/677.html
CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN + ●目次 参考動画 ~ユセフ・アミール "Yusuf Amir" の家~ ~スタージャンクション、バーガーショット前交差点~ ~キャッスルガーデンズ、ユセフが管理する工事現場~ ミッション終了 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part8 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part9 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #16 Caught With Your Pants Down 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #16 Caught With Your Pants Down 2/2 ~ユセフ・アミール "Yusuf Amir" の家~ (娼婦のジョネル "Jonelle" と踊るユセフ "Yusuf") Yusuf(ユセフ) Shoulders! 肩だ! Yusuf We're getting Arab money. We're getting Arab money. Ho, ho, ho, ho! And again. Let's go. ♪ウィ・ゲッティン・アラブ・マネー。♪ウィ・ゲッティン・アラブ・マネー。ホッ、ホッ、ホッ、ホッ!それもう一度。行くぞ。 (踊るのにうんざりしてヤクを吸ってくつろぎはじめるジョネル) (ルイスがやってくる) Luis(ルイス) Hey, bro. よぉ。 Yusuf Nigga! Yo, this is Jonelle...Jonelle, nigga. 黒ん坊(ルイスのニックネーム)!よぉ、こっちはジョネル…ジョネル、黒ん坊だ 。 Luis I think you want to moderate your use of the word, bro. It's not fuckin' cool, alright? 直接的な表現を避けた方がいいぞ、おい。冗談抜きでな。 Jonelle(ジョネル) Listen, are we going to do this or what? I'm on the fucking clock, man. ちょっと、いい加減にしてくれない、ヤるの?ヤらないの?一応勤務中なんだけど。 Yusuf Chill, baby. Get into it. Feel it. Let's go! そう焦るなよ、ベイビー。熱くなれ。感じろ。行くぜ! (また踊り始めるユセフ) Luis Yo, what's wrong with you, man? おい、大丈夫かアンタ? (ユセフが踊るのをやめて音楽を止める) Yusuf Nothing wrong with me, homeboy. I am going to build the biggest fucking building in this fucking town. 俺は全然大丈夫だぜ、マブダチよ。なんてったって俺はこの最高の街に最高の高さを誇るビルを建てるんだからな。 Yusuf The biggest. My name will go down in history. 一番の高さなんだぜ。俺の名前が歴史に刻まれること間違いなしだ。 Luis Yeah, I don't doubt that, man. What did you want? ああ、それは異議なし。んでそれ以外のご要望は? Yusuf Well, I heard from a friend, that we can get some real hardware...bit like that chopper but better, partner. Better. そうだな、友人から聞いたんだが、激アツのマシンがあるらしい…あの軍事ヘリ(Buzzard)と似ているが、もっとスゴいぜ、相棒。もっとだぜ。 Luis Yeah, I don't think I can handle any more of that shit, partner. そうかい、あのヘリよりスゴい代物なんて、俺に扱えるかどうかわかんねぇが、相棒。 Yusuf I'm talking something seriously intense. いいか、俺が言ってるのは激アツのモノなんだ。 Yusuf How about...a mother...fucking...N.O.O.S.E tank? お前さんに…似合うかな…あの…N.O.O.S.E.戦車が? Yusuf Give it up, bro. Come on. Come on! どうだい、なぁ。ほら来いよ。来い! (ルイスとハイタッチをするユセフ) Luis What do you need a N.O.O.S.E tank for, man? What are you crime fighting now? N.O.O.S.E.の戦車なんて一体何に使うんだ?犯罪と戦うとでも? Yusuf I want it. Come on baby, you and me. Doing our tank thing. Just rolling like some Desert Storm niggas. 欲しいんだ。勘弁しろよ、俺たちの仲だろ。戦車で一旗揚げようぜ。砂漠の嵐作戦みたいにさぁ、黒ん坊。 (銃を構えるユセフ) Yusuf Chinese person. Bye bye nigga! 中国人だ。サヨナラだぜ、黒ん坊! (ユセフが撃つマネをする) Luis You're fucking ridiculous, man. 正気かよ、ったく。 Yusuf Hey, man. What is it, money? Is it money you want? Here, here. Have it. But come on, let's go get this thing... Come on! おい。なんだ、金か?金が欲しいのか?ほら、ほら。持ってけよ。でもこれで勘弁しろよ、欲しいものは手に入れようじゃねぇか…行くぜ! (ユセフがルイスに金を投げ渡す) (ユセフが音楽を流し始める) (全然乗り気でないジョネルを無理やり引っ張り、一緒に踊らせるユセフ) Yusuf Come on, baby, get up. Come on, let's go again. To the left. We're getting Arab money. Come on, baby. We're getting Arab money. 来い、ベイビー、立て。来い、またやるぞ。左な。♪ウィ・ゲッティン・アラブ・マネー。来いよ、ベイビー。♪ウィ・ゲッティン・アラブ・マネー。 (ユセフの父親:アブドゥル・アミール "Abdul Amir" がやってくる) Mr. Amir(ユセフの父親) Yusuf! ユセフ! (焦るユセフ、ジョネルと踊るのをやめ、流していた音楽を切る) Yusuf Oh Poppa! What are you doing here? え、パパ!ココで何やってんの? Yusuf Welcome! Welcome, Poppa. This is my business associate... err err... Mr... uh... よく来た!よく来たね、パパ。こちらは僕の仕事仲間の…あぁ…ミスター…あ… Luis Luis. ルイスだ。 Yusuf Mr. Lewis. Y'Allah, he is the greatest technical advisor in the whole city. And this is his wife, Jaundice. ミスター・ルイスだ。あのね、彼は、街で噂の、それはそれはスゴいテクニカルアドバイザーでね。んでこちらが彼の奥さん、ジョーンディスだ。 (ジョネルを無理やりルイスの方に引っ張っていくユセフ) Jonelle Careful, motherfucker. 気を付けてよ、カス。 Luis -Yo. やぁ。 Jonelle -Hey. どうも。 Yusuf -Yes. And you know... we were just having a little creative meeting and things went a bit crazy and I somehow lost my pants. そうだ。それでえっと…僕たちでちょうど今、創造力を必要とする会議をしていてさ、んでちょっと流れが間違った方向に行っちゃって、なぜか僕のズボンもどっかにいっちゃった。 Yusuf But you know, Poppa, I tell you are looking- you're looking- very well, in fact. でもね、パパ、パパはいつも、いつもどおり、元気そうで何よりだよ、いやホントに。 Mr. Amir I knew how disgraceful you were, but I didn't realize quite shameful you were. 私はお前がみっともないヤツであることは知っていたが、まさかここまで下品なヤツだとまでは思っていなかったよ。 Yusuf Things are not how they look. 物事を見た目だけで判断しないでよ。 Mr. Amir Things do not look good, son. 物事を見た目も含めて判断した結果だ。 Yusuf Don't judge a book by its cover, Father. That's what you taught me. 本は表紙だけ見て善し悪しを決めることはできないだろ、父さん。そう教えてくれたのは父さんじゃないか。 Mr. Amir When a book is called "Guns, その本自体が『銃、 Mr. Amir Drugs, ドラッグ、 Mr. Amir Hookers, 娼婦、 Mr. Amir and No Pants" I think I don't need to read it. そしてズボンなし』という本である場合は中まで読む必要もないだろう。 Yusuf Poppa, you know, these people... They mean nothing to me. パパ、あのさ、この人達は…僕とは全然関係ないんだ。 Yusuf In fact, they are just going. Go, get out. You, Mr. Lewis, take your wife, Mrs. Lewis. いやホントに、もうおいとましてもらうところだよ。ほら行って、出てって。アンタ、ミスター・ルイス、妻のミセス・ルイスも一緒に連れていって。 Yusuf And may I say, madam, this is not a very appropriate way for a married woman to dress. それと言わせてもらうが、奥さん、その服装は、結婚した人妻にしてはあまりに不格好すぎますよ。 (ユセフの部屋から出て行くジョネルとルイス) Yusuf I told them many times father, this is a disrespectful way to dress. Do they listen to me? Oh no, never! And you, by the way- いやあの人達には僕も何度も言い聞かせてるんだけどね、父さん、あまりに無礼な格好だって。それであの人達が聞く耳持ってくれたことあるかって?ないない、一度も。そうだ、アンタ、ところでさ、 (ルイスを引き止めるユセフ) Yusuf I will text you in about one minute about the tank, okay? 一分後ぐらいに戦車のことについてメールする、いいか? Luis The N.O.O.S.E. tank? あのN.O.O.S.E.戦車のことか? Yusuf Shhhh. Go and leave right now! And don't you dare come back without シーッ!さっさと出て行け!ココに入ってくるときは必ず (ユセフの部屋から出て行くルイス) Yusuf uh- uh- knocking...first. These people are a disgrace, Poppa. But I tell you, あ…あ…ノックぐらいしやがれってんだ…最初に。全く、みっともないヤツらだよ、パパ。でもさその一方で僕は Yusuf moving swiftly on you will be proud of my plans. I want to show you for the Imperial Amir Towers. パパが誇りに思うような計画を迅速に進行させているんだ。インペリアル・アミール・タワーズ完成を見せてあげたいんだよ。 Yusuf I tell you, Poppa, magisterial doesn't do justice to it! つまりさ、パパ、高圧的な態度じゃ物事を公平に評価できないでしょ! (ユセフから電話がかかってくる) Luis Yusuf? ユセフ? Yusuf Luis, I think I can give old papadap the slip. Meet me in Star Junction. ルイス、どうやら隙をついてパパから逃げられそうだ。スタージャンクションで会おう。 Luis Really, bro? 本当に? Yusuf I'm coming, dada. Just hold on. 今いくよ、お父さん。待ってて。 Yusuf See you soon, my friend. んじゃまたな。 ・ 指示 Go to Star Junction. ・ スタージャンクションまで行け。 (スタージャンクション、バーガーショット前まで行く) ~スタージャンクション、バーガーショット前交差点~ (ヘリに乗り低空飛行でやってくるユセフ) Yusuf I'm going to own this square. Get out my way. このスクエアは俺のもんだ。道を開けろ。 (交差点のど真ん中に着地するユセフ) Yusuf Come on, man. Get in. こっちだ。乗れ。 ・ 指示 Get in Yusuf's chopper. ・ ユセフのヘリコプターに乗れ。 (ユセフのヘリコプターに乗る) Yusuf You fly, man. I'm getting cramp. 操縦頼む。手がしびれちまったぜ。 ・ 指示 Fly near the APC. ・ APCのそばまで飛んで行け。 Yusuf We got to intercept this NOOSE tank. They're airlifting her across the city. 俺たちが迎撃するのはNOOSEの戦車だ。街の上を通って、空路で輸送してる。 Luis Where's your father then? 父親のことは大丈夫なのか? Yusuf Dada's meeting some bankers in the Exchange. お父さんはエクスチェンジで投資家と会議中だ。 Yusuf Luckily for us, this stuff is too 'serious' for Yusuf to be invited. 幸運なことに、この代物は真面目すぎて、このユセフ様には似合わないんだ。 Yusuf He thinks I'm waiting for him in the lobby. パパは俺がロビーで待ってると思い込んでいる。 Luis Parents, man. 親の責任だな。 Yusuf Tell me about it! They think they can run your life. I'm old and ugly enough to take care of myself. 言ってろって話だぜ!親ってのは子の人生を操れると思ってやがる。でも俺は、自分の世話は自分でできるほど十分大人だし、十分卑劣なんだ。 Luis Ugly? Yeah. Old? Sure. The 'taking care of yourself' bit, I don't know about that, bro. 卑劣?そうだな。大人?それはもちろん。でも『自分の世話は自分でできる』って言う点については、疑問を呈するぜ。 Yusuf Maybe you're right, I don't have the means. お前さんの言う通りかもな、今のトコその手段がないんだ。 Yusuf If only he gave me a few billion I could really call my own, then maybe I would grow up. もしパパがあと数十億くれれば、自分の世話が自分でできそうだ、そうすれば自立できると思うぜ。 Luis I feel the same way, bro. 同感だよ。 (APCを輸送しているヘリコプターを目視出来る距離まで来る) Yusuf What is that holding the tank? I must have one. 戦車をぶら下げてるアレは何だ?俺も欲しい。 Luis It's an aircrane, bro. Do me a favor, will you. Just fucking buy one, okay? No stealing. エアクレーンだろ。おい頼むから、アレだけは自分で買ってくれよ、いいな?盗むなよ。 Yusuf For you, Luis, perhaps. お前さんの頼みなら、ルイス。たぶん了解したぜ。 (APCを輸送しているヘリコプターに近づく) Yusuf Don't worry, man. I got these controls again. 心配無用だ。俺がまた舵を取る。 (乗っているヘリがAPCを輸送しているヘリコプターに並行して飛行する) ・ 指示 Shoot the bolts on the APC to release it before it reaches the police station. ・ 警察署に着くまでに、APCについているボルトを撃ち抜き、APCを落とせ。 ・ 説明 Shoot the yellow bolts on the cables to release the tank. ・ ケーブルの付いた黄色いボルトを撃ち抜き、戦車を落とせ。 (飛行中:以下台詞ランダム) Yusuf If they get to the police station, we're fucked. 警察署についたら、俺たちゃ終わりだ。 Yusuf I didn't hear that cable snap. ケーブルのスナップ音が聞こえないぜ。 Yusuf We ain't got much time, man. 時間が無いぞ。 Yusuf You need a better zoom on that thing? もっとズームした方が良いんじゃないのか? (一つ目のボルトを撃ち飛ばす) Yusuf Nicely done. Now we just need the rest of the supports. よくやった。この調子で残りの留め具も撃ちぬけ。 (二つ目のボルトを撃ち飛ばす) Yusuf Halfway there! あと半分だ! (三つ目のボルトを撃ち飛ばす) Yusuf She's hanging by a thread. もう残ってるのは糸一本だけだ。 (全てのボルトを撃ち飛ばす) (APCが地上へと落下する) Yusuf Bombs away! Go after her, man. 弾頭が落ちてったぞ!後を追え。 (ヘリから飛び降りるルイス) ・ 指示 Get to the APC. ・ APCに乗れ。 (APCに乗る) (ユセフに電話するルイス) Yusuf Luis. You got it. ルイス。乗ったな。 Luis Yeah, bro. But the cops are all over me. ああ。だが警察が集まってきてる。 Yusuf Good thing you're in a motherfucking tank! ちょうど戦車に乗っててよかったじゃないか! Luis It's just a NOOSE tank, bro. ただのNOOSEの戦車だろ。 Yusuf Who gives a shit, player? Bring her back to the site. 誰が気にするってんだ、プレーヤー?そいつを工事現場まで持ち帰ってきてくれ。 Yusuf Just don't have an army of LCPD trailing you back when you do. Clear those shitheads off. ただしLCPD軍が後ろをついてきていないことを確認してくれよ。ウザいアホどもは蹴散らしちまえ。 Luis I'll try. やってみる。 ・ 指示 Take out as many cops as you can until they back down. ・ 警察側が退却を余儀なくされるまで、警察を潰せ。 ・ 説明 Press LB to fire the APC cannon. ・ LBボタンを押して、APCの機関砲を発射する。 (手配度が★1になるまで警察車両を破壊する) ・ 指示 Lose the cops. ・ 警察を撒け。 (警察を撒く) ・ 指示 Deliver the APC to the building site. ・ 建設現場までAPCを持っていけ。 (アルゴンクイン南端にあるユセフ管理のビル建設現場までAPCを持っていく) ~キャッスルガーデンズ、ユセフが管理する工事現場~ (ユセフに電話するルイス) Luis Yusuf, bro, where you at, man? ユセフ、どこにいるんだ? Yusuf Over here, man. こっちだよ、おい。 Luis Where? どこだ? Yusuf Up here, motherfucker! Shit. Stand back while I pick this thing up. 上だよ、バカ野郎!よし。持ち上げるから離れてろよ。 Luis Okay, man. オーケイ。 Yusuf Thanks for everything, bro. You're a fucking diamond. 全てにおいてお前さんには感謝だぜ。ホント貴重な人材だよ、お前は。 Luis Don't mention it. どういたしまして。 (ユセフがクレーンでAPCを持ち上げる) ミッション終了 報酬:$20000
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/47788.html
【検索用 LoadingMemories 登録タグ 2022年 L VOCALOID せきこみごはん 初音ミク 曲 曲英 殿堂入り】 + 目次 目次 曲紹介 音楽配信曲目 歌詞 コメント piapro 作詞:せきこみごはん 作曲:せきこみごはん 編曲:せきこみごはん イラスト:せきこみごはん 唄:初音ミク 曲紹介 あなたとの物語をもう1度。その続きはあの場所で。 大切な歌や思い出を色褪せない物にし続けるみんなの姿を見ていたから作る事ができた楽曲です。 曲名:『Loading Memories』(ろーでぃんぐ めもりーず) 2022年1月22日にpiaproに投稿されたせきこみごはん氏のオリジナル曲。作者ツイートはこちら 楽曲名の「Loading」は、英語で「読み込み中」、「Memories」(=Memory)は、英語で「記憶、データ、思い出」を意味する。 『初音ミク「マジカルミライ 10th Anniversary」楽曲コンテスト』グランプリ受賞楽曲。マジカルミライ10thのライブステージの1曲として披露された。各リンクはこちら→発表動画、公式発表、作者ツイート KARENTレーベルよりダウンロード販売が行われている。初音ミク「マジカルミライ 10th Anniversary」楽曲コンテスト特集配信楽曲。 2022年4月10日にニコニコ動画とYouTubeでオリジナルMVとともに投稿された。作者ツイートはこちら 2022年11月30日、ニコニコ動画にて自身3作目となる殿堂入り達成。作者ツイートはこちらYouTubeでは2022年4月30日に10万回再生(自身2曲目)を達成。作者ツイートはこちら + 楽曲コンテストグランプリ受賞時の作者コメント 楽曲コンテストグランプリ受賞時の作者コメント(piapro公式発表より書き起こし) この度はグランプリという賞を頂きありがとうございます。とても嬉しいです。 それぞれが歩んだ物語で新たなミライを創り上げるミクさんの曲です。 心に響く曲になっていたら幸いです。 10年目となるマジカルミライを皆さんと一緒に楽しみたいです!(せきこみごはん) + マジカルミライ10th 楽曲コンテスト 受賞楽曲一覧 マジカルミライ10th 楽曲コンテスト 受賞楽曲一覧 曲名 作曲者 ボーカル 賞 Loading Memories せきこみごはん 初音ミク グランプリ 青に溶けた風船 シアン・キノ 初音ミク 準グランプリ 歌の欠片と IMO MEIKO 準グランプリ 未完のストーリー 加賀(ネギシャワーP) 初音ミク 準グランプリ みはるかす cat nap 初音ミク 準グランプリ fear 201 初音ミク 準グランプリ + 歴代 マジカルミライ 楽曲コンテストグランプリ受賞楽曲 歴代 マジカルミライ 楽曲コンテストグランプリ受賞楽曲 曲名 作曲者 ボーカル 年 Singularity keisei 初音ミク 2017 METEOR DIVELA 初音ミク 2018 ある計画は今も密かに 森羅 初音ミク 2019 まるいうなばら ごーぶす 初音ミク 2020 First Note blues 初音ミク 2021 Loading Memories せきこみごはん 初音ミク 10th(2022) king妃jack躍 宮守文学 初音ミク 2023 SUPERHERO めろくる 鏡音レン 2024 音楽配信 前作 今作 次作 ティアラ・アルス Loading Memories リメンシア 流通:配信 発売:2022年6月16日 価格:¥300 レーベル:KARENT ジャケットイラスト:せきこみごはん 曲目 Loading Memories (feat. 初音ミク) Loading Memories (Instrumental) 歌詞 (piaproより転載) 光に包まれ 永い時を過ごし 思い出す事も 多くなったかな このミライ あのミライも全て 奮い起こされて 今が動き出す 新たなミライへと 躓けば手を取った まだ先は長いんだと 願ってくれた 歩み続ける事 もう何回も もう何回も 重ね合った音は 読み込まずとも 深く焼き付いて 記憶の片隅 既視感(デジャヴ) 想いのシンクロニシティ どのミライも離さないで 今、始めよう 慈しむ声が 優しいあの歌が 巡り巡って 愛は伝ってゆく 感情 詞(ことば)は走り出す 追いついていくから 追いつかせるから 熱を帯びて 時を駆けて 君に届け 交わる今 想いのMemory 覚えてる? 出逢ってから いつも君が隣に ずっと情熱は冷めない 鮮明なまま 好きな事 好きな様に そんな場所だから 物語は紡ぎ繋がれた 君とのキセキをLoading 泣いて笑ったミライ 手を繋いで歩もう これからも 彩る生命(いのち)が 創り上げた今が 不可能を可能に 可能を実現に 木漏れ日 生い茂る青の葉 君と眺めていた 愛の砂時計 熱を帯びて 時を駆けて 君に届け 交わる今 キセキのMemory ほら。君もさ共に奏でよう 愛を込めても込めきれないくらい 麗しい想い 狂おしい程ギュっと もっと あともうちょっと きっと君のミライになるから ヒカリに包まれ 永い時を過ごし 手に入れた物は 掛け替えの無いMemory 叫んだ 世界(あなた)が大好きだ 両手一杯のミライは重なる 熱を帯びて 時を駆けて 君に届け 運命は今ここで 鳴り響け 願いを込めて 世界に届け 輝く今 ミライのMemory コメント グランプリ受賞おめでとうございます。いつもながら安定の透明性、壮大さ、勢いがあるようでも切なくて、繰り返し聞く程、曲も歌詞も深く深く沁みてきますね -- 名無しさん (2022-04-09 03 16 59) グランプリ受賞おめでとうございます!!悲しいことがありましたが、こうやって音楽を聴くことで明るい気持ちになれて!ミクちゃんとボカロPさんがより好きになっていきます! -- なりあさ (2022-04-10 19 16 17) 積み重ねた時間を感じさせる歌詞、宇宙感ある重厚なサウンド、所々に響くミクの高音、これらが合わさって最高に気持ち良い。グランプリに相応しい一曲だと思う。 -- 名無しさん (2022-10-29 08 25 47) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/amslracing/pages/25.html
FrontPage Robotic Operating System (ROS)について語るページ~ Contents ROSのインストール AMSLで書いたROSのパッケージ パッケージの移植 [#r9cc7c21] host名とipアドレスの設定 [#b88e1643] roscoreの設定 [#b88e1643] ROSでjpegにして画像を飛ばす方法 [#hf507f5a] ROSのアップデート方法 [#je1a5f08] Link [#e97d910e] ROSのインストール cturtleから,apt-getを使用してインストールできるようになりました. そのため,wgetやsubversionのプロキシを設定しなくても,インストールできてしまいます. しかし,こうしてインストールしたROSはrvizが使えません. Failed to initialize Ogre OGRE EXCEPTION(7 InternalErrorException) Could not load dynamic library Plugin_CgProgramManager. System Error libCg.so cannot open shared object file No such file or directory in DynLib load at /tmp/buildd/ros-cturtle-visualization-common-1.2.0/debian/ros-cturtle-visualization-common/opt/ros/cturtle/stacks/visualization_common/ogre/build/ogre_src_v1-7-1/OgreMain/src/OgreDynLib.cpp (line 91) [ERROR] [1295536934.869631155] Caught exception while loading OGRE EXCEPTION(7 InternalErrorException) Could not load dynamic library Plugin_CgProgramManager. System Error libCg.so cannot open shared object file No such file or directory in DynLib load at /tmp/buildd/ros-cturtle-visualization-common-1.2.0/debian/ros-cturtle-visualization-common/opt/ros/cturtle/stacks/visualization_common/ogre/build/ogre_src_v1-7-1/OgreMain/src/OgreDynLib.cpp (line 91) という警告が出るはずです. これは,nvidiaのnvidia-cg-toolkitがインストールできていないためです.nvidia-cg-toolkitは,wgetを利用してインストールされるからです.そして厄介なことに,エラー文も出ないのです. というわけで,あらかじめインストールする前にはwgetのプロキシを書いておきましょう! もしもプロキシの設定を忘れて、先にROSをインストールしてしまった場合、 sudo apt-get install nvidia-cg-toolkit などで、nvidia-cg-toolkitをインストールしてみましょう。 もしくはSynaptic managerからnvidia-cg-toolkitインストールor再インストールしてやりましょう。 そうすれば、rvizが使えるようになります。 Proxy -- Proxyを通しまくるためのページ AMSLで書いたROSのパッケージ ファイルサーバの~ //Freezea/share/src/ROS_pkgs においてありますので,参考にして下さい. パッケージの移植 [#r9cc7c21] パッケージを移植する際には,フォルダごとコピーして下さい.~ コピーしたら,そのディレクトリに入って [[make]] clean しましょう.~ そのあと, rosmake PACKAGE NAME でコンパイルしましょう.~ こうすると,ROSにコピーしたパッケージが登録されます.~ あとはディレクトリ内で,ソースをいじるなりして make で修了です.~ この移植の簡単さが,ROSの素晴らしいところなのです.~ host名とipアドレスの設定 [#b88e1643] $ sudo vim /etc/hosts localhost 127.0.0.1 [自分のhost名] 127.0.1.1 に [通信を行うpcのhost名] [ipアドレス] を追加する. $ ping [通信を行うpcのhost名] で通信を確認できる. roscoreの設定 [#b88e1643] 複数のpcでデータの通信を行う場合には $ echo $ROS_MASTER_URI http //[host名] 11311 でroscoreを動かす[host名]が一致していることを確認する. 一致していない場合には $ export ROS_MASTER_URI=http //[正しいhost名] 11311 で設定できる. ただし,反映されていないことも多々あるので新しい端末を作った際には 必ず ROS_MASTER_URI を確認した方がいいです. この方法は,ターミナルのウインドウが増える毎に書かなければならないので,ロボットが決まっている場合などは, /opt/ros/cturtle/setup.sh の中身を書き換えましょう. ROSでjpegにして画像を飛ばす方法 [#hf507f5a] //Freezia/share/src/ROS_pkgs/ の中にあるjpg_image_sampleをご参考までに. 中に簡単な説明が書かれたテキストファイルと,成功時のrxgraphのscreen shotも入っています. 不明な点などありましたら,三橋まで. ROSのアップデート方法 [#je1a5f08] 最新のrosinstallを入れてあれば ./rosinstall -u ~/ros でアップデートできます.~ もともと~/rosに入れてある,自分たちで開発したプログラムはそのまま残るので大丈夫です. Link [#e97d910e] ROS Document http //www.ros.org/wiki/ ROS common_msgs http //www.ros.org/wiki/common_msgs
https://w.atwiki.jp/wotagl2/pages/18.html
ランチャー~ログインまでのローディング画面にAGLクランロゴが入ります ■下のpng画像をダウンロードして保管場所にコピーして下さい 保管場所:[World_of_Tanks]-[res_mods]-[0.9.15.0.1]-[gui]-[maps]-[loading_award.png] クランロゴダウンロード
https://w.atwiki.jp/cneko/pages/9.html
while どれほどループするかわからないが、とりあえず終わりまでorとある条件に達するまで繰返し処理を行いたいなぁと思ったときに利用できる関数。 無限ループの要因で、これが多い。 使い方・用例 1. my $i = 0; while( $i = 100 ) { [[print]] $i; $i ++; } この場合、$i ++;という処理を抜かすと、めでたく無限ループになる。 無限ループを実現させるなら、 2. while( 1 ) { ... } っと、簡単に出来る。 良く似た関数 for, foreach?, until?